Citat:
Ursprungligen postat av kari
Norsk er vanskelig, det er ikke første gangen jeg opplever det, for ikke å snakke om alle gangene jeg garantert er misforstått uten at jeg vet det  , men det er "risken" man tar når man er medlem på et utenlandsk forum   
|
Det var nog ordet
egen i "... Bacalao absolutt er en egen matrett i Portugal" som gjorde mig lite betänksam.
Hur som helst, tror du vi har svarat rätt på Arnes och Birgittas fråga? Alltså, att trälådorna med insaltad fisk i Chanias saluhall innehåller torkad och saltad torsk (fiskad i Norge!). Liknande namn i olika länder...
Sist men inte minst, jag tycker inte norska är "vanskelig", men väldigt förrädiskt!!! forræderisk! Man tror man förstår....men...