Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2008-02-28, 14:01
Kalimeras avatar
Kalimera Kalimera är inte uppkopplad
Admin
 
Reg.datum: nov 2004
Ort: Karlskrona
Inlägg: 34 783
Standard Vad betyder ATA?

Jag ställde den här frågan under Kefalonia men fick inga svar. Kanske går det bättre här.

Är det någon som vet varför så många bynamn på Kefalonia slutar på ata? Tarkasata, Divarata, Poulata, Kardakata, Peratata och Metaxata är bara några av många exempel.

Alltså: vad står ändelsen ata för?
Svara med citat
  #2  
Gammal 2008-02-28, 21:59
Agapi Agapi är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Inlägg: 456
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Här kommer lite teorier om varför
http://www.kefalonitis.com/forum/viewtopic.php?p=2906.

Tyvärr står det på grekiska men lite kort(som jag förstod )så är det väldigt vanligt att Kefaloniabornas efternamn slutar på -atos, -ata.


Katerina
Svara med citat
  #3  
Gammal 2008-02-29, 13:04
Netwolfs avatar
Netwolf Netwolf är inte uppkopplad
 
Reg.datum: jul 2005
Ort: Göteborg
Inlägg: 11 938
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Då antar jag att ändelsen -os har något med ö att göra? (Mykonos, Naxos, Ios, Chios...you name it)

/Netwolf
Svara med citat
  #4  
Gammal 2008-02-29, 17:06
Zanéts avatar
Zanét Zanét är inte uppkopplad
 
Reg.datum: jan 2005
Ort: Öland/Nea Apollonia
Inlägg: 2 103
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Netwolf Visa inlägg
Då antar jag att ändelsen -os har något med ö att göra? (Mykonos, Naxos, Ios, Chios...you name it)
Om jag kommer ihåg det hela rätt så har flera öar fått behålla ändelsen
-os som i klassisk grekiska är den feminina formen. I nygrekiskan däremot så är ändelsen -os oftast maskulin.

//Zanét

Senast redigerad av Zanét den 2008-02-29 klockan 17:09. Anledning: komplettering
Svara med citat
  #5  
Gammal 2008-02-29, 14:14
Kalimeras avatar
Kalimera Kalimera är inte uppkopplad
Admin
 
Reg.datum: nov 2004
Ort: Karlskrona
Inlägg: 34 783
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Agapi Visa inlägg
är det väldigt vanligt att Kefaloniabornas efternamn slutar på -atos, -ata. Katerina
Du skulle det alltså kunna betyda typ "svenssons by", eller på grekiska "Tarkas by", Tarkasata. Eller?
Svara med citat
  #6  
Gammal 2008-02-29, 14:16
Birger Birger är inte uppkopplad
 
Reg.datum: sep 2005
Ort: Gävle
Inlägg: 206
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Tarmosalata
Svara med citat
  #7  
Gammal 2008-02-29, 14:33
Kalimeras avatar
Kalimera Kalimera är inte uppkopplad
Admin
 
Reg.datum: nov 2004
Ort: Karlskrona
Inlägg: 34 783
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Birger Visa inlägg
Tarmosalata
Se där, där kommer ata igen. Måste betyda något. Kanske gottelligottgott.
Svara med citat
  #8  
Gammal 2008-02-29, 17:14
Zanéts avatar
Zanét Zanét är inte uppkopplad
 
Reg.datum: jan 2005
Ort: Öland/Nea Apollonia
Inlägg: 2 103
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Kalimera Visa inlägg
Se där, där kommer ata igen. Måste betyda något. Kanske gottelligottgott.
Rent generellt grammatiskt är -ata den nominativa pluralformen av neutrum, den singulara formen är -a. Likadant är det med ackusativformen.

//Zanét
Svara med citat
  #9  
Gammal 2008-03-01, 00:09
Janériks avatar
Janérik Janérik är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 2 087
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Zanét Visa inlägg
Rent generellt grammatiskt är -ata den nominativa pluralformen av neutrum, den singulara formen är -a. Likadant är det med ackusativformen.

//Zanét
Som jag minns det så har vi ett gammalt principbeslut i forumet om att de som skriver inlägg på främmande språk även ska skriva en översättning på svenska så att de som inte behärskar främmande språk även förstår inlägget


Skål!! Janérik
Svara med citat
  #10  
Gammal 2008-03-01, 00:17
Zanéts avatar
Zanét Zanét är inte uppkopplad
 
Reg.datum: jan 2005
Ort: Öland/Nea Apollonia
Inlägg: 2 103
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Janérik Visa inlägg
Som jag minns det så har vi ett gammalt principbeslut i forumet om att de som skriver inlägg på främmande språk även ska skriva en översättning på svenska så att de som inte behärskar främmande språk även förstår inlägget
Du har gott minne Janèrik men i det här fallet handlar det inte om översättning utan om vad ändelsen -ata står för i det grekiska språket. Om du avser mitt inlägg så har jag enbart svarat utifrån den generella grammatiska principen i det grekiska språket och då behövs det ingen översättning då där inte är något att översätta

Skål själv
Svara med citat
  #11  
Gammal 2008-03-01, 00:26
Janériks avatar
Janérik Janérik är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: Umeå
Inlägg: 2 087
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Zanét Visa inlägg
Skål själv
Äsch, och jag som verkligen var inresserad av vad alla de underliga orden betydde
Jag har alltså alltid funderat på att lära mej grekiska men alla säger att man måste kunna grammatik först. Jag har ingen aning om grammatik men har lyckats lära mej två främmande språk ganska bra (finska och engelska) och lyckas ibland göra mej förstådd på ett tredje (grekiska) men nu måste jag alltså börja med att lära mej mitt modersmål.

Jaja, allt är livat

Janérik
Svara med citat
  #12  
Gammal 2008-03-01, 10:31
Monica Ps avatar
Monica P Monica P är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2007
Ort: Kalymnos, Grekland
Inlägg: 5 355
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Var inte ledsen, Janerik! Tonfallet betyder ALLT. Vi hade en polsk lakare som pratade totalt korrekt svenska men inte en tant forstod va han sa. Vi fick springa efter och oversatta. Se glad ut och prata svenska sa komer folk att fatta ialla fall...
Svara med citat
  #13  
Gammal 2008-03-02, 09:53
Agapi Agapi är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2005
Inlägg: 456
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av Kalimera Visa inlägg
Du skulle det alltså kunna betyda typ "svenssons by", eller på grekiska "Tarkas by", Tarkasata. Eller?
Vet inte riktigt. Tycker det verkar lite komplicerat.
Förr länge sen, fatta ej hur långt tillbaka. Man tog sitt efternamn och det blev även gatunamnet-adressen.
Ja typ nåt sånt. Ska luska vidare.

Katerina
Svara med citat
  #14  
Gammal 2008-03-02, 10:59
litentuvas avatar
litentuva litentuva är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2008
Ort: Sthlm/järfälla
Inlägg: 1 795
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Som jag har förstått det kan man spåra en persons ursprung utifrån det efternamn personen har. Dock undrar jag om ändelsen på efternamnet kommer från öns namn, på Kreta heter många akis på slutet Katikakis, Petrakis, Michalakis osv och det kan ju inte komma från Kreta som ju heter Kriti på Grekiska. Har även förstått att man uttalar namnet olika om man är man eller kvinna. Anágnostopolous för man blir Anagnostopólou för kvinnan. (kolla accentens plats) Vet någon om det stämmer i alla fall eller om det är ett undantag för det namnet?
Ang grammatik och språkinlkärning; Jag försökte mig på grekiska lektioner mitt första år på Kreta men det gick åt skogen direkt. Rena grekiskan helt enkelt. Istället började orden komma när jag serverade på restaurang. Först alla maträtter, sen artighetsfraser till gästerna, beställa notan osv. Helt plötsligt efter två sommrar började jag sjunga med i låttexterna och vips så började jag lägga ihop ett och ett och det lossnade. Inte behöver man ha perfekt grammatik för att göra sig förstådd, människorna i Grekland blir så oerhört glada bara man kan säga något på deras språk! Och med tanke på hur dålig deras engelska kan var behöver man inte dirket skämmas om man säger ett ord eller två fel! Även om man inte är ett språkgeni så lär man sig den korrekta formen ganska lätt när orden börjar sätta sig! Det är som ett sytem man förstår när man knäckt koden.

Good Luck!
Svara med citat
  #15  
Gammal 2008-03-02, 13:29
monica monica är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2005
Ort: stockholm
Inlägg: 930
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Citat:
Ursprungligen postat av litentuva Visa inlägg
Har även förstått att man uttalar namnet olika om man är man eller kvinna. Anágnostopolous för man blir Anagnostopólou för kvinnan. (kolla accentens plats) Vet någon om det stämmer i alla fall eller om det är ett undantag för det namnet?
Stämmer, jag och min dotter heter Tasiovasili, och min man och son heter Tasiovasilis i efternamn.

Monica
Svara med citat
  #16  
Gammal 2008-03-02, 14:22
Admirala Admirala är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 2 620
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Herr Anágnostopolous og fru Anagnostopólou er nok fra Peloponnes. -poulos-navn kommer nemlig derfra.
Både -akis og -oulos (og -idis fra østre Hellas, Kypros) betyr overført "sønn av", som i betydningen lille, junior. Endelse -oglou ble ofte brukt av grekerne som bodde i Tyrkia.
Papadopoulos er for øvrig det vanligste greske etternavnet.
Men -ata...? Nei, det vet jeg ikke noe om
Svara med citat
  #17  
Gammal 2008-03-02, 14:46
litentuvas avatar
litentuva litentuva är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2008
Ort: Sthlm/järfälla
Inlägg: 1 795
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Herr Anágnostopoulo kommer från Karditsa, jag kommer från Stockholm och blev aldrig någon fru Anagnostopóulo :0)
Svara med citat
  #18  
Gammal 2008-03-03, 10:12
Admirala Admirala är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 2 620
Standard Sv: Vad betyder ATA?

Unntak som bekrefter regelen
Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 11:57.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT