![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Lite tankar angående det grekiska språket.
Vad många låneord vi har i svenskan som man upptäcker när man lärt sig läsa grekiska, det där språket som tidigare varit "rena grekiskan" går numera att klura ut vad det betyder, framförallt tycker jag att det gäller många substantiv. Till er som någon gång funderat på att lära sig säger jag bara: Sätt i gång, jag har nu gått fem lektioner på Medborgarskolan, har tyvärr inte haft ork att plugga läxorna speciellt mycket pga. att jag i samband med kursstart också bytte arbete, men tycker ändå att jag hänger med bra. Skall bli jättespännande att se hur mycket jag kommer att förstå i Grekland till sommaren. // Helén |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Håller med! Det var verkligen en AHA -upplevelse när jag gick på Folkuniversitetet för många år sen...
I höst sätter jag igång igen på kvällskurs.. Lissi |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Jag rekommenderar alla att skaffa sig Alf Henriksons underbara bok om hur ord har vandrat in i svenskan fran olika hall, jag tror den heter "Vart frammande sprak", men jag sitter pa internetcafe just nu och har den hemma i bokhyllan.
Till och med makens gammeljaja anvande ledigt ord som kardiogram och pneumoni, jag var imponerad tills jag fattade att hjarta heter kardia och lungor pneumonia... |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Ett annat tips, för den som inte är så bra språk, är denna:
![]() Bara peka på vad du vill ha. Funkar worlwide. /Netwolf |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Då var första terminen avklarad, har jag lärt mig något? Ja, men jag vet inte vad...
![]() ![]() // Helén |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Jag säger som pappan i "mitt stora feta grekiska bröllop":
"Give me any word and I can explain why it´s a greek word from the beginning" ![]() [quote=Hellen;122275]Lite tankar angående det grekiska språket. Vad många låneord vi har i svenskan som man upptäcker när man lärt sig läsa grekiska, det där språket som tidigare varit "rena grekiskan" går numera att klura ut vad det betyder, framförallt tycker jag att det gäller många substantiv. |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Precis, översättningar från grekiska till svenska går hyfsat med hjälp av gissning, när man läser grekiska så känns det ibland som att alla våra låneord kommer från det språket.
// Helén |
#8
|
|||
|
|||
![]()
..och jag har ÄNTLIGEN kommit till skott och anmält mig efter några års paus till en grekisk kurs på Medborgarskolan i Lund. Jag gillade ju inte att läsa på distans, saknade kurskompisar att träffa vid studietillfället.
Det ska bli jättekul och se om man hänger med nu! Jag har valt lägsta nivån som ändå kräver lite förkunskaper...Så finns tre fortsättningsnivåer om man klarar detta. Lissi |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Nu kan jag berätta att boken heter "Vårt antika modersmål", författare Alf Henrikson, underbara teckningar av Björn Berg. Förlag Atlantis, utgivningsår 1989
LÄS DEN! Det är ju inte bara grekiskan som satt sina spår i svenskan. Massor av info, man får AHA-upplevelser på varje sida. |
#10
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() kardia=hjärta kardiolog=Hjärtläkare geri= gammal geriatri=äldrevård geinaika= kvinna gynekolog=kvinnoläkare dontia=tänder odontoglefides=tandpetare odontolog=tandläkare Men även andra ord som steno= trång (tex om man pratar om en smal gränd) grafi= skriva och då blir ju stenografi=trång skrift direkt översatt xeno=utlänning och då förstår man vart xenofobi kommer ifrån och också att xenodochio blir hotell Nån som har lust att bidra med fler?? ![]() |
#11
|
||||
|
||||
![]()
Nej, men läser gärna fler
![]() ![]() Har du möjlighet att skriva tandpetare på grekiska, eller tala om var betoningen ligger? Kommer inte ihåg vad bredvid heter, men fönster heter väl "bredvid dörr" på grekiska? inte för att vi har samma ord i svenskan, men kombinationen av orden är kul ![]() // Helén |
#12
|
||||
|
||||
![]() Citat:
men fönster är parathiro om jag inte minns fel men det kan nog finnas fler ord kan jag tänka. Dörr= porta Jag har lärt mig odontoglefides utantill o är inte säker på om jag sätter betoningen rätt. Jag tror att det blir odontóglefides. Nån med grekiska bokstäver som kan hjälpa mig där? Podi är ben och podilato är cykel. Akro=uppepå Poli=stad Då förstår man varför det heter Akropolis kali=god/bra orexi=måltid anorexi=ingen aptit Jag spånar vidare ![]() |
#13
|
||||
|
||||
![]()
παράθυρο = i (vid) dörr, fönster
θύρα, πόρτα, είσοδος, άνοιγμα = ord för dörr på grekiska. // Helén |
#14
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() |
#15
|
||||
|
||||
![]()
οδοντογλυφίδα, accenten sitter tydligen på i:et själv så har jag aldrig hört ordet så nu har jag lärt mig ett nytt ord. Mvh Ann
|
#16
|
||||
|
||||
![]()
Jag har för mig att betoningen alltid ligger på någon av de tre sista stavelserna.
|
#17
|
||||
|
||||
![]()
Jag måste delge er en kul kommentar från en av mina kurskamrater igår.
Läraren sa åter igen, för vilken gång i ordningen vet jag inte, att vi inte skall krångla till det, en annan av kurskamraterna sa: "det är egentligen bara att stapla en massa ord, så har man en mening" Från salen hördes då Ja, jag vet, problemet är att jag inte vet vilka ord jag skall stapla..... ![]() ![]() Vi har väldigt roligt på kursen, tre utav fem hade haft funderingar på att hoppa av under sommaren, men ångrat sig för att det är så kul! Svårt ja, men jätteroligt. // Helén |
#18
|
|||
|
|||
![]()
Jag "nybörjade " på grekiskakurs i måndags....Jisses så svårt......Grekiska läraren sa meddetsamma när han såg min Ellinika Tora-bok..Jasså Du har läst för Stavros Kanellis i Kalmar???? Hur fasen kunde han veta det????? Det har jag grunnat på hela veckan....
![]() ![]() ![]() Hur som helst...ÅH...allt är glömt och den bok de har här i Lund är "Nygrekiska 2"...Jag har nog ett JÄTTEJOBB att hänga med nu... Tänk vad man glömmer när man inte pluggar kontinuerligt! Har beställt böckerna och ska kämpa på...OBS! vi är 4 i gruppen så det kommer ju att märkas om man inte kan läxan! Till Tinos v 44 kommer jag bara att ha grekiska -böckerna med mig för repetition...Inga andra böcker.... ![]() Lissi - 34 dagar från Tinos |
#19
|
||||
|
||||
![]()
Bara 4 st på kursen, hoppsan! jag trodde intresset var större i Lund. Jag funderade allvarligt på att hoppa på nybörjarkursen men så slog latmasken till, så det får blir nästa år istället.
![]() A/ 4 dagar från nästa Greklandsresa |
#20
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() Lissi - 34 dagar från nästa resa ![]() |
![]() |
|
|