|
#1
|
|||
|
|||
Rotmos i Aten
Jaha, nu har karln börjat prata om rotmos och fläsklägg.
Han saknar det efter 10 år i Grekland, jag har försökt att hitta kålrot i grönskasaffärer, på marknader och även visat bild i min kokbok för svärmor utan resultat. Ni som bor i Grekland har ni någonsin sett en kålrot Jag har det inte, till min mans stora besvikelse. Monica, från ett kallt och regnigt Aten |
#2
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
På COOP nästgårds finns en stor låda fylld med de efterfrågade kålrötterna.
Ska vi skicka ner en kålrot? Arne |
#3
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Törs inte säga säkert om jag sett kålrot på marknader i Aten, men jag trodde att jag hade det. Är det inte det samma som "Selino" (celery root på engelska)?
Selino, eller celery, har vi här både som bladselleri och rotselleri. En bit rotselleri i potatismosen: MUMS! Hoppas du får tag på det, Monica. |
#4
|
|||
|
|||
Sv: Rotmos i Aten
Rotelleri i moset kan säkert vara gott men det är inte samma som kålrot! Det blir alltså inte rotmos av det
Lissi |
#5
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Tack för det, Lissi. Kålrot kallar vi alltså för kålrabi här i Danmark, har jag just lärt.
Kålrabi på danska heter Lahanoyoulo (λαχανογουλο) på grekiska - enligt min ordbok. Hoppas det hjälper, Monica! Marianne - som hellre äter rotselleri än kålrabi |
#6
|
|||
|
|||
Sv: Rotmos i Aten
Marianne, jag tror att kålrot kallas för Kålroe på danska, och svenskans kålrabbi (som är mycket mindre och ljusare) kallas också för kålrabbi på danska. Den fick jag migrän av när jag var liten!
Rotmos finns som pulver, precis som potatismos. Har dock ingen aning om det smakar som rotmos... någon som har testat? |
#7
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Citat:
Nope har inte testat, men det ar sakert battre an ingen alls . Kanske kan det finnas pa Ikea ? |
#8
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Usch!!! Pulverrotmos leder osökt tanken till militära manövrar i skog och mark. Där fick vi att äta rotmos gjort på pulver. Det smakade "räven" och var i princip oätligt... Sak samma med den frystorkade "Fläskläggen"
Karl den tolftes mannar hade mera troligt dock med glädje spisat denna föda, enär den var färsk då. Arne |
#9
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Glomde:
kålrot heter SWEDE på engelska |
#10
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Nu står inte "kålroe" i min dansk-grekiska ordbok, bara "kålrabi", som mina svensk-danska-svenska ordböcker översätter kålrot till.
Men jag gör aldrig rotmos själv (har alldeles för obehagliga minnen av rotmos i skolan), så jag borde kanske inte försöka mig på det här, men det kunde vara roligt om lahanoyoulo får Monica på spåret, trots allt. Men rotmos i pulverform tror jag inte Monica ska utsätta sin man för, det kan aldrig bli det samma. Inte för att jag provat, men jag har fått potatismos i pulverform och det är inget att rekommendera. |
#11
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Lexin säger:
Svenskt uppslagsord kål|rot [²k'å:lro:t] -roten -rötter subst. rotfrukten Brassica napus rapifera Grekisk översättning γουλί (ρουμπάγκα (ποικιλία κράμβης με λευκή ή κίτρινη εδώδιμη ρίζα)) Norstedts lexikon kallar kålroten γογγúλι. Kärt barn har många namn... Karin |
#12
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Jag har köpt kålrot på Alfa Bita och Carrefour, värt att kolla.
Camilla |
#13
|
|||
|
|||
Sv: Rotmos i Aten
På http://free-translation.imtranslator.net hittade jag även översättningen Σουηδός - Souidos, alltså svensken och som Lucky skrev swede på engelska. Konstigt...
|
#14
|
|||
|
|||
Sv: Rotmos i Aten
Citat:
Monica |
#15
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Har vært i Kalamata tre juler på rappen, og skal være der i julen i år også. Til jul bruker vi bestandig pinnekjøtt og kålrabistuing (rotmos). Kålrabi har vi ikke funnet her, hverken på markedet eller på Alfa Bita, - og det er ingen her i omegnen som vet hva det er heller.
Derfor har jeg tatt det med nedover kålrabi på høsten fra Norge og lagt den i kjøleskapet. Den holder seg jo veleeeedig lenge!!! Ellers synes jeg at en god erstatning kan være hjemmelaget (grov) potetmos med litt gulrøtter og sellerirot oppi. Med salt, pepper og litt tørket estragon oppi, er dette faktisk en delikatesse som jeg ofte lager hjemme i Norge., - og til pinnekjøttet (med litt aquavit) er dette godt!!!! |
#16
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Alltså, varje gång jag ser den här trådrubriken så läser jag fel. Jag läser Råttmås som en ö, som Patmos ungefär...
|
#17
|
|||
|
|||
Sv: Rotmos i Aten
Citat:
Lissi |
#18
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Det heter RABBEMOS!!!
Fick förövrigt en stor nylagad hemgjord portion av hustrun idag. Det var annat än pulvermosen man fick när man jobbade. Chras |
#19
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Citat:
Då är vi två! Jag kan inte sluta tänka på den gamla "ramsan" min älskade kusin lärde mig när jag precis flyttat hem till Sverige: "potatismos, äppelmos, Rotmos, Plåttermos" Haha, vi skrattar gott åt det fortfarande |
#20
|
||||
|
||||
Sv: Rotmos i Aten
Hej
Landar 15,50 19/11 med Malev MA232. Kan ta med en kålrot. Ska vidare till Korint med tåget. Lolis |
|
|