#1
|
||||
|
||||
Grammatik
Precis börjat försöka plugga lite grekiska på egen hand, men är i Kina och kommer inte hem på nån månad, så har ingen tillgång till nån grammatikbok eller kurs, så tänkte be om lite hjälp här
Om man säger mia/ena, är det typ som en/ett? och hur vet man vad man ska använda? Nån sa att "o" motsvarade engelskans "the", så om t ex "boro na echo mia byra" betyder "kan jag få en öl", blir då "boro na echo o byra" - "kan jag få ölen"? Nu kanske jag skämmer ut mig helt, men den risken tar jag. Ha överseende |
#2
|
|||
|
|||
Sv: Grammatik
Det har med kjønnet på ordet å gjøre, akkurat som på norsk/svensk:
Ubestemt form: Enas andras (en mann) - hankjønn Mia daskala (ei lærerinne) - hunkjønn Ena domatia (et rom) - intetkjønn Bestemt form: O andras (mannen) I daskala (lærerinnen) To domatia (rommet) Selv om ordene jeg har valgt her har samme kjønn på gresk og norsk, er det sjelden slik Man må derfor alltid lære seg kjønnet på ordet (substantivet) når man lærer ordet. Senere vil du se at kjønnet også har betydning for f.eks flertallsendelse, eieform og adjektiv, så for å snakke korrekt gresk MÅ du vite kjønnet på ordet. Eventuelt kan du gjøre som min venninne Maria som flyttet til Hellas for å gifte seg med en greker. Hun orket ikke å lære kjønn. For henne var alt sammen intetkjønn (ena, to). Det er snart 30 år siden, og fremdeles omtaler hennes manns familie henne som To Maria. Men det er sagt med kjærlighet, og hun snakker gresk flytende nå |
#3
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
I detta fall blir det i bira efter som ölen är femininum.. mia är femin.
|
#4
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Ja .. se det mkt utförligare svaret ovan.. vi svarade samtidigt jag och föregående!! / Ewaki
|
#5
|
|||
|
|||
Sv: Grammatik
Jeg kan legge til at det er et triks som gjør at du lettere kan huske hvilket kjønn ordet er. Det finnes flere unntak fra reglene, men for de fleste ordene vil endelsen fortelle deg hvilket kjønn vi har med å gjøre:
Hankjønn: Ord som ender på -ς (sigma) Άνδρας Hunkjønn: Ord som ender på -α (alfa) og -η (ita) Δασκάλα, φίλη Intetkjønn Ord som ender på -ο (omikron), -ι (iota) og -μα (mi alfa) δωμάτιο, παιδί, γράμμα |
#6
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Åh, då var jag ju helt fel ute trots allt, men jag tror att jag börjar få ett hum om det nu i alla fall. Fick ett väldigt bra svar från admirala, tack!
|
#7
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Juste ja, om det är fler som har bra tips eller så, så tar jag gärna emot
|
#8
|
|||
|
|||
Sv: Grammatik
Citat:
Lissi som var rätt bra på grekiska för massor av år sen...men nu har så gott som allt försvunnit... |
#9
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Här är några tips på sidor där du kan lära dig lite grekiska:
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ http://www.theodorou.freeserve.co.uk...p/contents.htm http://www.bbc.co.uk/languages/greek/ http://users.forthnet.gr/agn/drennolds1/ Lycka till! Ann-Kristin Senast redigerad av Annki den 2011-07-11 klockan 10:15. |
#10
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Citat:
Tack Annki! |
#11
|
|||
|
|||
Sv: Grammatik
Citat:
Jätteintressant. Finns det någon som har tips på liknande sidor när man kommit litet längre än nybörjarstadiet också. Jag kan grunderna i grammatiken men behöver utöka ordförrådet med vardagsspråk och studiematerial till det hittar man ju inte i vårt land. Och roligt att äntligen hitta en länk till Ta Nea som funkar. Hälsnigar IBM |
#12
|
||||
|
||||
Sv: Grammatik
Citat:
Har kurser från nybörjare till avancerad i 105 lektioner. Kostar inget, det är bara att registrera sig. Där hittar du nog snart lektioner på din nivå att utgå ifrån. Karin |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|