#1
|
||||
|
||||
Alkiones meres
Mitt bland januarimånadens regn och storm gryr ibland klara soliga morgnar, dagarna är plötsligt varma, sommarmoln på himlen. Sydliga luftströmmar andas över Kreta och vi tar med oss vänner till vandringsstigar och vi vandrar i kortärmade tröjor. Man känner till dessa dagar i Grekland: Alkionides – Alkiones har gett namn till dessa ljumma vinterdagar, som oaser mitt i den fuktiga och ruggiga vintern.
Sedan gammalt har man placerat dessa mytiska dagar på båda sidor av årets mörkaste dag som en solig och vindstilla period. Nuförtiden kallar våra grannar här på Mesibacken även enskilda varma och soliga januaridagar för Alkiones dagar. Vi vet att vi har februarimånadens iskalla tider framför oss, de tråkigaste veckorna under Kreta-vintrar. Men dessa soldagar berättar om att våren är på väg, de gör fuktiga vintrarna uthärdliga. I Grekland finns det mytiska förklaringar för de flesta företeelser i livet (eller så är det så att varje grekisk myt visar sig i det levande livet). Bakom dessa januarimånadens soldagar hittar man berättelsen om Alkiones, dottern till vindarnas gud Aiolos och hennes älskade make Ceyx, sonen till morgonstjärnan. Alkionides – Alkiones och maken Ceyx var synnerligen lyckliga tillsammans i sitt liv. I sin stora lycka kallade de sig själva öppet för överguden Zeus och dennes maka gudinnan Hera. Detta gillade inte de olympiska gudarna. Överguden Zeus konfererade med havets gud Poseidon och denne lät en ilsken storm blåsa omkull Ceyx båt på väg till orakeln. Han drunknade och när Alkiones fick höra detta kastade hon sig i sin tröstlösa sorg huvudstupa i havet. När gudarnas vrede hade lugnats, ångrade de sig något förhastade gärning och de förvandlade de älskande paret till mytiska isfåglar (halcion). Denna fågel förknippas med den vackra kungsfiskaren med den turkos- och orangefärgade dräkten, en släkt bland alla kungsfiskare har det vetenskapliga namnet halcion. Bilden på kungsfiskaren kommer från Paul Sterrys bok Birds of the Mediterranean, 2004. Isfåglarna Alkiones och Ceyx byggde sitt bo i strandvattnet, men gång efter gång rev vinterstormarna sönder boet. De olympiska gudarna förbarmade de älskande en gång till och dämpade den hårda midvintern. Så kunde Alkiones rova sina egg i lugn och ro i det flytande boet. I andra versioner av myten kom även Alkiones pappa till hjälp och lugnade vindarna och tystade de härjande vinterhavs vågor. Det finns flera olika versioner av denna myt i den forntida litteraturen. Både Ovidius och Vergilius har för två tusen år sedan skrivit berättelser som baserar sig på denna myt. Den franska violinisten och kompositören Marin Marais har tonsatt en opera om myten med namnet Alcyon (från år 1706). Vi ser från huset vi hyr i Mesibacken ut över havet och funderar på denna myt. Vi pratar om hur människan genom tiderna har haft detta behov av att ge speciellt till naturfenomen mytiska förklaringar, mytisk förståelse. Här i Grekland lever dessa urminnestids myter bland oss. Denna berättelse om Alkiones och Ceyx fick vi höra från vår gamla granne kuria Georgia redan tio år sedan. Ända sen dess har vi sett fram mot dessa midvinters varma soliga dagar. På Mesibacken bakom vårt hus ligger vår vackra orange-vita dubbelkajak och väntar på att vintervindarna lugnar sig. Kajaken heter Alkiones. I morgon hoppas vi på en ny 6 timmars vandring i solvärme. Anna |
#2
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Vilken vacker berättelse!.......det är verkligen intressant med grekisk mytologi tycker jag!..den här har jag inte hört förut, kul! |
#3
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Tack för detta!
|
#4
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Så fint att läsa.
Att bevara och fortsätta att förtälja dessa berättelser ger dagen djupare dimensioner. Tack för härliga rader och fina bilder. Paul |
#5
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Tack!
|
#6
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Tack för en vacker berättelse. Det är så intressant att ta del av era berättelser om livet och naturen på Kreta, speciellt om alla växter och blommor. Hoppas ni får ännu en solig och härlig vårdag!
Ann-Kristin |
#7
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
|
#8
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Vilken fin berättelse,älskar dessa grekiska gudasagor.
Tack! Monica |
#9
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Även jag älskar Greklands mytologi. Tack! Vi önskar er en mindre kall februari och hoppas vi ses igen.
Ylva och Jannis |
#10
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Tak for interessant læsning. Jeg håber, I fik i dag endnu en gang "6 timmars vandring i solvärme".
|
#11
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Ja det blev en fin och lite extra krävande vandring i dag.
När vi startade hemifrån Mesibacken strax efter 9 så var det lite moln över bergen så vi visste ej hur dagen skulle bli. Väl med ryggsäcken på plats så startade vi i lite molnigt väder men efter en halvtimme så var himlen blå och vi fick ännu en sommardag i T-tröja. Man ser de snöklädda Vita bergen i bakgrunden. Dagens vandring gick på gamla stigar Flera små raviner upp & ner samt över flodbäddar med underbart klart vatten. Här hoppar Milo över en bäck med kallt gott vatten Vandringsdagen avslutades som sig bör på en god taverna runt 4 tiden. Olle |
#12
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Fantastiskt lockande vandringsbilder.
|
#13
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Att vandra denna årstid är Annas och min finaste vandringstid på lågland upp till 4-500 meters höjd.
Massor med blommor, naturen är vårgrön och fåglarnas sång är underbara. Om det sedan även är över 20 grader varmt ja vad kan man mer önska sig. Det har även i dag varit en sommarvarm dag med blå himmel. Olle |
#14
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Hej Olle och Anna,
Jag hittade bland gamla månadsbrev begreppet alkionides meres och att de skulle infalla den 20 november och motsvara "vår" brittsommar. Tydligen är det ett allmännt begrepp för mildare perioder under vintern. Vi har nu motsvarande i Östersund. Minus 15 har blivit minus 1! Hälsningar från Jannis. |
#15
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Citat:
|
#16
|
||||
|
||||
Sv: Alkiones meres
Vi vill ge så tydlig information som möjligt för att ge er läsare information om Kretas natur och livet här på Kreta.
Det kanske kan av någon räknas som ogenuint att förmedla denna information med hjälp av ej egen framtagen information, som att citera ur mytologin eller med hjälp av annan dokumentation typ kopior från facklitteratur, men då med tydlig hänvisning till källa. Här kommer en egentagen bild på Kungsfiskaren. Ni ser den uppe i hörnet på stolpen.(akterlantärnan) Men vilken kunskap om denna vackra fågel ger denna bild. Olle & Anna |
#17
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Citat:
|
#18
|
|||
|
|||
Sv: Alkiones meres
Ni ser den uppe i hörnet på stolpen.(akterlantärnan) Men vilken kunskap om denna vackra fågel ger denna bild. Olle & Anna[/quote] Typ ingen, här ser man ju knappt vad det är för fågel, det är väl helt ok att fota en bild ur en bok för att läsaren ska få en bra beskrivning av fågeln om man nu inte har en egen bild att visa. Jag gillar och njuter av alla era bilder från Kreta i övrigt. Sunny |
|
|