Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Ordet är fritt > Kalimerahörnor > Monica Pizanias hörna

Svara
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
  #1  
Gammal 2012-11-15, 18:00
Monica Ps avatar
Monica P Monica P är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2007
Ort: Kalymnos, Grekland
Inlägg: 5 355
Standard Höjänna på grekiska

Höjänna i Jämtland är den tid man samlar hö till skillnad från schölänna som betyder skördetid för korn och havre. Vi hade inte vete eller råg på våra åkrar, men mycket annat, ofta till djuren. Foderärter, kålrötter, potatis, lin, klöver och timotej. Allt hade sin tid och innebar mycket arbete och jag känner mig gynnad som har fått vara med om hela den verksamheten, handgripligen.

Jämtska är det språk jag hörde allra först och det är ett -om inte särskilt vackert- så ändå uttrycktsfullt idiom.

Här i Grekland är det totalt andra växter och produkter. Likafullt ska foder samlas och inte gå till spillo, om också inte stoppas in i lador för hämtning med häst och släde på vintern...

I flera dagar nu har vi hållit på att rensa ris och gräs och kvistar och grenar från en tomt som var alldeles överväxt. Det mesta ska hämtas av en person som har får- dessa äter både löv och kvistar , och grövre grenar vill man ha till sina kaminer och öppna spisar. En del får vi väl bränna, men inte förrän regnen gör marken säker.

Arbetet har påmint mig lite om jämtländska höjänna. Med krattan har jag samlat gräset i stora fång och burit över till en öppen yta- ingen släpräfsa eller hässja här, för liten yta , redan torrt, men greppet om krattan är detsamma! Lukterna är inte nordiskt hö, men salvia och myrten. Solen har varit som svensk högsommar. Kaffetåren och vilopausen lika välkommen som hemma i Jämtland.

Vi hade också en ganska brant backe med buskage vid mitt hem, där fick vi kratta varje år. Eller på jämtska: raka, och en kvinna som tog på sig att raka på olika gårdar kallades rakstra. Man tog tillvara allt gräs som fanns, det behövdes på vintern.

Nu när oliverna skördas här i Grekland ser man överallt folk i arbetskläder, det är en viktig tid, oljan och oliverna är guld. Man beskär också olivträden och grenarna är begärliga för alla som har får och getter, traktorlass syns lite överallt.

Trötta i ryggen är vi, händerna skrovliga och naglarna skadade, en och annan blåsa i handflatan. Men aldrig är en dusch så skön som efter en dag med redskap, aldrig ett mål mat så gott som efter en rejäl arbetsdag.

Jag blev bestämt lite solbränd på köpet.
Svara med citat
  #2  
Gammal 2012-11-15, 18:34
Masses avatar
Masse Masse är inte uppkopplad
 
Reg.datum: apr 2008
Ort: Kristianstad
Inlägg: 5 417
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Monica, man blir varm om hjärtat av att läsa dina sköna berättelser om det grekiska vardagslivet. Det väcker också respektfulla tankar om det arbete och förhållningssätt gentemot naturen och våra resurser som ännu finns på en del håll här i världen, bl a i Grekland.

Du är en mästare i att formulera dig och skriva på ett lättsamt och medryckande sätt. Om du någon gång bestämmer dig för att ge ut en bok med kåserier om grekiskt vardagsliv så hoppas jag att jag får chansen att läsa den.

Ha det gott!
Masse
Svara med citat
  #3  
Gammal 2012-11-15, 20:04
Monica Ps avatar
Monica P Monica P är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2007
Ort: Kalymnos, Grekland
Inlägg: 5 355
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Tack, Masse-men jag begränsar min läsekrets till kalimeras vänner.
Svara med citat
  #4  
Gammal 2012-11-15, 20:46
Lissi Lissi är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: feb 2005
Inlägg: 12 984
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Citat:
Ursprungligen postat av Monica P Visa inlägg
Tack, Masse-men jag begränsar min läsekrets till kalimeras vänner.
Vilket är lite synd, Du bara kunnat ta alla kåserier rakt av och lämna in till ett bokförlag eller flera för läsning.... Du hade garanterat fått ge ut....
Jag har flera böcker i samma gengre som getts ut och de är INTE bättre

Men vi är SÅ glada att få följa Dig Monica! Tack!!!

Lissi
Svara med citat
  #5  
Gammal 2012-11-16, 10:47
sjöborrens avatar
sjöborren sjöborren är inte uppkopplad
 
Reg.datum: feb 2007
Ort: Mälardalen
Inlägg: 3 374
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Härlig läsning! - som vanligt. Berättelsen fick mig att minnas sommarloven uppe hos mormor och morfar uppe i Ångermanland.
Nedanför boningshuset - som låg på en sluttning - låg lägdan där det hässjades hö. Än minns jag dofterna ... Speciellt den då surströmmingsburken öppnades.
Monica! Det är härligt att att då och då göra små uttag ur minnesbanken.
Svara med citat
  #6  
Gammal 2012-11-16, 10:55
Ylva A Ylva A är inte uppkopplad
 
Reg.datum: aug 2008
Ort: Östersund/Koutsounari
Inlägg: 1 476
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Ja Monica, härligt. Jag minns också höjänna. Visserligen var jag inte ute och jobbade med krattan, men väl i köket som hjälpreda med dukning m.m. Det var massor med mat precis hela dagen. Jag kommer ihåg att det lagades blodpudding i långpannan bl.a. Och naturligtvis var det massor med kaffe, bullar och kakor.
Svara med citat
  #7  
Gammal 2012-11-16, 11:18
Monica Ps avatar
Monica P Monica P är inte uppkopplad
 
Reg.datum: mar 2007
Ort: Kalymnos, Grekland
Inlägg: 5 355
Standard Sv: Höjänna på grekiska

Vi som fått uppleva den där tiden har verkligen en minnesbank! Jag levde i ett samhälle som ännu inte var så moderniserat, med allt vad det innebar av vad vi idag ser som obekvämt. Som barn var jag inte ett dugg bekymrad över utedass och vedeldning och snöskottning...jag kan se att de vuxna var mindre roade...
Svara med citat
Svara


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 17:03.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT