#1
|
||||
|
||||
3 øer og en barnedåb
Nu har jeg efterhånden været hjemme i 5 uger, men efter hjemkomsten kom hverdagen alt for hurtigt susende, så først nu har jeg fundet mulighed for at berette lidt om min seneste rejse.
Jeg var blevet inviteret til en barnedåb i Athen og når jeg alligevel skulle til Grækenland, så kunne jeg lige så godt også holde noget ferie 😊 Poros Den 29/8 fløj jeg til Athen (billetten var billigere den dag) og startede med at tage til Poros. Jeg havde ikke tidligere været på Poros, og da den er tæt på Athen, tænkte jeg, at den ville passe godt til de 3 overnatninger, jeg havde til rådighed inden barnedåben. Jeg kom til øen ved 5-tiden om eftermiddagen og boede i Askeli. Jeg så ingen værelsesudlejere i havnen men havde booket hjemmefra, så det var fint, at jeg ikke skulle bruge tid på at lede selv. Noget af det første jeg gjorde var at leje en moped, så jeg kunne opleve så meget at øen som muligt. Den første nat blev det uvejr med regn, blæst og torden. Blæsten og regnen fortsatte til næste dag ved middagstid. Lidt en streg i regningen, når jeg havde forestillet mig at skulle køre rundt på øen på moped. Den første dag gik i stedet med at gå rundt og kigge på Poros by (i regnvejr). En fin oplevelse alligevel 😊 Dagen efter blev det fint vejr igen, så mopeden blev startet og jeg kørte øen rundt. Rundt på øen er der ikke så meget at kigge på udover alle de fine strande, som var godt fyldt op - primært med ferierende grækere. De fleste strande har solsenge, nogle har også servering og musik – andre har ingenting, så der findes strande, der opfylder alles smag. Jeg tog op og kiggede på Poseidon-templet, som ikke rigtigt var noget for mig. Det var svært at danne sig et overblik over området trods de (alt) for mange informationstavler. I nærheden ligger der en familietaverna, hvor man passende kan spise lunch og besøge den lille kirke, der ligger på ejendommen. Modsat templet var besøget på klosteret en fin oplevelse, som jeg gerne anbefaler. Tjek lige åbningstider, inden du tager derud. Der er lukket midt på dagen. På vej rundt kommer man forbi en fiskefarm. Hold på vejret, for den lugter forfærdeligt!!! Man forstår, hvorfor farmen er lagt langt fra strandene og beboelse. Sammenfattet vil jeg sige, at Poros er en fin lille ø med en meget fin og hyggelig by med en god atmosfære. De lokale er meget service-mindede, maden er god, der en afslappet stemning, så man føler sig rigtig godt tilpas. For mig var Poros et rigtigt godt valg for 3 overnatninger. Athen Den 1/9 om aftenen tog jeg retur til Athen, hvor jeg efter indlogering på hotellet tilbragte resten af aftenen med at nyde stemningen og kigge på folkelivet i Psirri- og Monastiraki-området. Selvom jeg har været i Athen mange gange, bliver jeg aldrig træt af at gå rundt i gaderne og nyder fortidens vingesus, når ser Akropolis oppe på højen og Agora nedenfor. Næste formiddag begav jeg mig ud til kirken i forstaden Kesariani, hvor barnedåben skulle finde sted kl. 11. Jeg har tidligere overværet en barnedåb fra sidelinjen, men det var meget interessant denne gang at kunne være med på første række 😊 Det blev en fin oplevelse, meget højtideligt og alligevel meget mindre formelt, end jeg havde forventet. Der er naturligvis en masse traditioner omkring dåben og ugerne efter, men tilsyneladende tilpasser man disse, så de passer til ens egen familie. F.eks. skulle familien efter dåben komme til en lille ceremoni i kirken en gang om ugen i de efterfølgende 3 uger. Da denne familie bor fast i Kounoupidiana (Chania), så ville det ikke være muligt for dem. I stedet ville de efterfølgende ceremonier blive afholdt i løbet af de kommende 3 dage 😉 På vej ud af kirken fik vi gæster overrakt et armbånd med et kors og en perle. Et symbol på at vi havde været vidner til denne dåb. Vi fik også 2 små lyserøde tyl-poser - barnet var en pige 😊, en pose med hvide sukkerovertrukne mandler og en med en lyserød marengs (sukkerkage). Efter ceremonien inviterede familien på lunch på en taverna torvet overfor kirken. Igen var det meget uhøjtideligt, og det blive en fin og hyggelig eftermiddag. Heldigvis var der blandt gæsterne et par, der talte engelsk, så jeg ikke følte mig helt fortabt 😊 Om aftenen mødtes jeg med min græske veninde og en af hendes barndomsvenner i Monastiraki. Hun havde overladt barnet til sine forældre, der bor i Athen. Hende mand var taget over til sin mor, som også bor i Athen. At forlade barn og familie på barnedåbsaftenen, ville være helt utænkeligt i Danmark, men altså ikke i Grækenland 😉 Tinos Den efterfølgende dag 3/9 tog jeg bussen til Rafina og færgen over til Tinos. Der var 5 værelsesudlejere i havnen – 3 med minibus og 2 uden. Jeg tog med en af dem uden minibus, og havnede i en stor 2-værelseslejlighed med udsigt over havet mod Mykonos og Delos i udkanten af Tinos by ikke langt fra Ag. Fokas-stranden. Jeg har tidligere besøgt Tinos for 13 år siden. Det blev et kært og hyggeligt gensyn 😊 Jeg befinder mig godt på Tinos og synes, det er en rigtig god ø på mange måder. Den er meget græsk, man får god mad, der er utroligt mange små landsbyer at køre rundt at besøge. Nu nåede jeg naturligvis ikke at besøge alle landsbyerne, og det kan være svært at fremhæve en landsby frem for en anden, da dem jeg besøgte alle var rigtigt fine. Hvis man kommer til Pyrgos, kan jeg dog anbefale det nye og meget interessante marmor-museum. Alt hvad der er værd at vide om marmor kan man se og læse om her. Og så er der klosteret i Tinos by! Grunden til at de fleste grækere kommer til øen. Udover at det er et meget fint kloster, som ligger højt oppe over byen med fin udsigt, så fascineres jeg af alt det, der udspiller sig i og omkring det. Det resulterede i, at jeg besøgte klosteret adskillige gange. Uden at ville fornærme nogen, så finder jeg alt den ståhej meget underholdende. Strandene på Tinos er efter min mening rigtigt gode. Der er mange strande med solsenge og musik, men lige så mange, hvor man kan være uden begge dele. Det undrer mig til stadighed, hvorfor folk foretrækker at ligge på en strand og lytte til den samme og alt for høje musik, som man hver dag hører hjemme :-0 Når jeg går på stranden foretrækker jeg fred, ro og lyden af vandets rislen eller bølgernes skvulpen. Sådan er vi jo heldigvis så forskellige. Summa summarum så havde jeg 6 fantastiske dage på alsidige Tinos. Andros Sidst på eftermiddagen den 9/9 tog jeg færgen til Andros. En veninde havde sms’et mig et par dage tidligere, at hun ville komme til Andros den 10., og hvis jeg var i nabolaget, kunne det være hyggeligt at mødes. Det var jeg så tilfældigvis 😊 Jeg havde booket i forvejen og boede som ved to tidligere besøg på øen i Stivari – få hundrede meter uden for Batsi. I de tre dage jeg var der med min veninde lavede vi ingenting ud over at slappe af og nyde freden og roen – vi var på stranden, gik rundt i byen, spiste rigtig god mad, sad på torvet og kiggede på folk over en kop kaffte/vin/ouzo. De fleste turister syntes at være græske, og man kunne se, at der blev færre og færre af dem dag for dag. Batsi var allerede i midten af september så småt ved at lukke ned for sæsonen. Rafina Da jeg ikke turde satse på at tage direkte fra Andros til Athens lufthavn for at flyve retur til København, var jeg ”nødt til” at tilbringe sidste nat i Rafina. Når jeg skriver ”nødt til”, så er det fordi, Rafina ikke har opnået at komme på listen over mine favoritbyer 😉 Den 13/9 tog jeg først færge til Rafina og ankom omkring middagstid og havde bestemt mig for at få det bedste ud af det. Jeg startede med at spise lunch på en taverna ovenfor havnen. Overraskende godt og herlig udsigt over havnen. Om eftermiddagen var jeg et par timer på stranden. Det er ikke en fantastik strand men den er ok. Selvom jeg ikke synes, det er så attraktivt at bade i en havn, så gjorde jeg alligevel det 😉 Om aftenen spiste jeg på en af tavernaerne på torvet. Igen overraskende godt! Og med god underholdning af det til tider støjende liv på torvet og børnenes leg. Dejligt at se, at det ikke er al leg, der kræver en mobiltelefon eller en tablet 😊 Dagen efter var det så tid at sige farvel og tak for denne gang efter endnu en oplevelsesrig og fantastisk ferie i vores alle sammen elskede Grækenland. Hvis du har orket at læse med så langt, kan jeg undskylde at dette blev en lidt længere beretning, end jeg først havde tænkt det. Tak for din interesse 😊 |
#2
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Härligt att läsa din berättelse, Susie.
Intressant med barndop, själv har jag bara sett några "på avstånd" Birgitta |
#3
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Fin berättelse, Susie, och fint att du fick uppleva grekiskt barndop. Som du berättar kan det gå till på olika vis, och man har ju oftast en väldigt konkret och vardaglig inställning till kyrkan och prästen...utan att respekten och trosvissheten minskar. Det är nog det som är den avsevärda skillnaden mellan ortodoxin och andra riktningar.
|
#4
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Fin resa med med olika öar och upplevelser!
// KR |
#5
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Susie, det var en mycket fin berättelse. Bröllop o barndop är trevligt i Grekland. Vi har haft nöjet att varit bjudna på båda, och om 2 veckor är det dop igen.
Vi kom till Grekland i början av september o blir nog kvar ytterligare en månad. Vi hade planerat en mc tur nästa vecka, men regn o åka är på väg. Så vi håller oss under tak. |
#6
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Tak til jer alle. En anden ting, der gjorde rejsen uforglemmelig var, at under hele rejsen på 17 dage havde jeg hverken blæst eller myg
Det kan man bare misunde. Jeg ønsker jer en fortsat fin ferie og en masse gode oplevelser |
#7
|
|||
|
|||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Trevligt och intressant att läsa, Susie!
/ Jannis |
#8
|
||||
|
||||
Sv: 3 øer og en barnedåb
Citat:
Tack snälla för din rapport! Kul att du gillade Poros. Dit vill jag återkomma. Vi hyrde cyklar där så vi såg inte hela ön. Nästa gång ska vi hyra moped och se mer av ön. |
|
|