![]() |
#17
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Snakket om dette ordet med tre greske venner i går kveld - og fikk forskjellig svar fra alle tre ![]() At det er en eng (a field), var alle enige om. At det vokste gress og ville blomster og kanskje ett og annet tre var de også noenlunde enige om. Men en sa at engen lå ved foten av fjellet. En annen at det var sommerbeite for husdyr og kunne ligge hvor som helst. Den tredje at den korrekte oversettelsen til engelsk var meadow. Min norsk-greske ordbok oversetter med eng, beitemark Et forslag: Når denne tråden er ferdig kunne det være fint å få samlet alle oversettelsene i et oversiktlig dokument, så blir det lettere å pugge.... ![]() |
|
|