Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

 
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Prev Föregående inlägg   Nästa inlägg Next
  #17  
Gammal 2006-05-03, 18:08
Admirala Admirala är inte uppkopplad
Avslutat medlemskap på egen begäran
 
Reg.datum: apr 2005
Inlägg: 2 620
Standard Sv: Ortsnamn

Citat:
Ursprungligen postat av inkfish
Livadi fick jag slå upp. På engelska heter det pasture vilkt betyder hage - så svaret du fick var ju helt rätt. Livadia är plural av livadi.

Snakket om dette ordet med tre greske venner i går kveld - og fikk forskjellig svar fra alle tre

At det er en eng (a field), var alle enige om. At det vokste gress og ville blomster og kanskje ett og annet tre var de også noenlunde enige om.
Men en sa at engen lå ved foten av fjellet.
En annen at det var sommerbeite for husdyr og kunne ligge hvor som helst.
Den tredje at den korrekte oversettelsen til engelsk var meadow.

Min norsk-greske ordbok oversetter med eng, beitemark


Et forslag:
Når denne tråden er ferdig kunne det være fint å få samlet alle oversettelsene i et oversiktlig dokument, så blir det lettere å pugge....
Svara med citat
 


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 20:58.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT