![]() |
#1
|
||||
|
||||
![]()
För er som är intresserade av en grekisk tonårings vardag i Aten, kan via länken nedan se reportaget som sändes för en liten stund sedan i Svt1/UR
http://www.ur.se/ur.se/templates/Med...content=center //Zanét ![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Tack för tipset Zanet!
Kolla, de har jeans/långbyxor på sig på tavernan - PÅ DAGEN!! (men shorts framför datorn) ![]() ![]() ![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Här gäller det att ha slipat grekiskan. Jag förstod inte när flickorna pratade sins emellan, då gick det för fort. Annars såg det ut i hennes rum som hos Cornelia (14) min yngsta. Samma röra i byrålådan. Vad jag inte greppade var till vilken klass hon skulle flytta upp i.
Bra info Zanet, gärna mer sånt här om vardagen för det intresserar mina barn och även mig. Inte turistvinklat utan livet i allmänhet. Är vi inne på klädsel nu igen ![]() Uffe |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Lite klurigt det där med översättningen men efter visst letande kan jag nu läsa svensk undertext till programmet.
I Windows Media Player måste man tydligen göra inställningar för att få svensk text. Starta Mediaplayern. Högerklicka ovan menyraden. Välj "Spela upp". Välj "Texter, bildtexter och textremsor" och därefter avaktivera "Av", välj "svenska" Tycker också det är intressant med vardagsnära dokumentärer ![]() //Zanét ![]() |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Märkligt, men när jag går via länken jag angav här innan så följer inte översättningen med även om den står på "på". Klickar jag däremot på "Titta på webbtv" till höger på sajten och därefter under "Alla program A-Ö" och "Made in Europe", ja då funkar texten när jag väl valt program och att jag önskar textat program...
![]() ![]() //Zanét ![]() |
#6
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() ![]() ![]() ![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Jepp! Numer är det PROPER och SNYGG klädsel som gäller HELA dagen!
![]() /Thomas |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Kan VI inte hålla oss till ämnet?
Uffe |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Ursäkta. Jag försökte bara skoja till det lite genom att spinna vidare på din nickning. Ska inte upprepas igen, jag lovar.
/Thomas |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Zanet?
Vet du några mer tips om dokumentärfilm om Grekland? Har sökt men det mesta är engelska eller grekiska. Såg en bra dokumentär på Gr Tv förra året om en kvinna som flyttade från Aten till Nederländerna. Tyvärr var den textad och dubbad till grekiska från originalet engelska. Jag fattade en hel del i alla fall och det var intressant. Gillar den typen av film och tycker det är synd att de dubbar. Fransoser o Tyskar har samma olater för sig. -Hur ska vi kunna förstå varandra om vi inte kan enas om ett gemensamt språk inom Europa? Uffe |
#11
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Dubbelt fel och dubbel ursäkt ![]() /Thomas |
#12
|
||||
|
||||
![]()
OK accepted.
|
#13
|
|||
|
|||
![]()
Det spelar ingen roll hur vi gör, någon text får vi inte fram..Men det var ändå kul att se...alla platser i Plaka och Monastiraki känner man ju igen och LITE förstod jag....fast bara enstaka ord, inga sammanhang!
Det blir nyttigt att börja läsa grekiska igen nästa vecka! Lissi |
#14
|
||||
|
||||
![]()
Tyvärr känner jag inte till några dito förutom dokumentären "Brist på brudar" som gick i somras någon gång.
Ett tips eller liten tanke är att t ex kontakta SVT/Kunskapskanalen och efterhöra där om det finns något framtida inplanerat med greklandstema. Mer Greklandstema i svensk TV tack! ![]() //Zanét ![]() |
![]() |
|
|