![]() |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Hejsan!
Vi ska öluffa i juni månad inom Kykladerna och det är vår första öluff så det ska bli spännande, inte mints för barnen. Min fråga är om det är någon som har erfarenhet av att resa i Grekland som glutenintolerant? Vår dotter är glutenintolerant och vi har lite dålig erfarenhet från Paris då fransmännen inte förstod problemet eller inte ville förstå. Hur är det i Grekland? |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Så här står det i tråden "gflutenfri kost". Det finns även fler trådar där du kan få information, skriv "gluten" i sökmotorn så kommer du rätt!
Citat : Vi har flere glutenintolerante i vår familie og har hatt god nytte av den svenske celiakiføreningens oversettelseskort i våre ferier, de finnes på mange språk, bl a gresk/svensk ( se informasjonen nedenfor) ![]() I det greske kjøkken finnes det mye god mat uten gluten, i sauser brukes det sjelden mjøl ![]() Men det største savnet har vært/er det gode brødet for min sønn og min bror som har fått diagnosen først som voksne. Ha en fin ferie ![]() ![]() När man reser utomlands kan det kännas tryggt att ha med sig ett informationskort om sin intolerans/allergi formulerat på just det landets språk. Det kan vara bra att visa upp för restaurangpersonal och andra. Vi har översättningar för glutenintolerans, mjölkproteinallergi och sojaproteinallergi. Laktosintoleranta kan använda kortet för mjölkproteinallergi. Observera att korten är ett stöd - ingen garanti för att du får rätt mat. Är du medlem hos oss kan du ladda ner dem gratis från våra medlemssidor. Logga in med det lösenord som står i Bulletinen på sid 3. Vid beställning av fler, vänligen maila din beställning till kansli@celiaki.se. Ord. Pris 50 kr/st Medlemspris 25 kr/st Antal Välj språk: Albanska Arabiska Bosniska Bulgariska Danska Engelska Estniska Finska Franska Grekiska Hebreiska Indonesiska Isländska Italienska Japanska Kinesiska Koreanska Kroatiska Lettiska Litauiska Malajiska Nederländska Norska Persiska Polska Portugisiska Rumänska Ryska Serbiska Slovakiska Slovenska Somaliska Spanska Thailändska Tjeckiska Turkiska Tyska Ungerska Välj diagnos: Gluten/DH Mjölk Soja ![]() Beställ 5 översättningskort vid samma tillfälle till rabatterat pris. Vid beställning av fler fem-pack, var snäll och maila din betällning till kansli@celiaki.se. Ord. Pris 200 kr för 5 st Medlemspris 100 kr för 5 st |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Min erfarenhet som nöt- och stenfruktsallergiker är att förståelsen och kunskapen om allergier generellt är mycket liten bland personalen på tavernorna. När man frågar om en viss rätt innehåller det man inte kan äta, kan man få till svar "Det är så lite så du kommer inte att känna det".
Välj maträtter där ni själva ser vilka ingredienser som använts - det finns ganska många sådana rätter. Jag tror inte det är särskilt svårt att undvika gluten i Grekland; som Kari citerades i förra inlägget så använder de inte så mycket mjöl eller cerealier i maten, förutom i bröd och pajer förståss. Var också uppmärksam på att en del youghurtar innehåller "flingor". |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Hej
Har en översättning. Πάσχω από δυσανεξία γλουτένης δημητριακώνΑυτό σημαίνει ότι δεν μπορώ να φάω ή να πιω ο,τιδήποτε περιέχει σιτάρι, σίκαλη, κριθάρι και βρώμη. Για παράδειγμα αλεύρι, σιμιγδάλι, αποφλοιωμένα δημητριακά, ψωμί, ζυμαρικά, πίτσα, τριμένο ψωμί, σάλτσες που περιέχουν τέτοια συστατικά και τρίμα για πανάρισμα. Είναι πολύ σημαντικό ό,τι τρώγω και πίνω να μην περιέχει προϊόντα σιταριού, σίκαλης, κριθαριού και βρώμης, διαφορετικά κινδυνεύει σοβαρά η υγεία μου. Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας. Lolis |
![]() |
|
|