![]() |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Det är somliga som har talang att berätta historier. Inte för sega, inte för mångordiga, och poängen kommer lite oväntat på slutet och behöver inte förtydligas. Jag har en sån vitsig person i bekantskapskretsen.
Sen finns det historieförstörarna som lyckas kväva även en bra historia i för mycket ord. Dagens skratt fick jag idag och det har hänt många gånger förr. På www.svenska.yle.fi/webbdoktorn finns en oemotståndlig finlandssvensktalande doktor som drar historier med knorr, så att säga. Den dialekten är ju så underbar så det behöver inte ens vara nån rolig historia som berättas. Dialekter är förresten min stora förtjusning. Cypriotiska, till exempel, eller kretensiska, eftersom jag fattar skillnaden mellan "riksgrekiska" och dialekt. Man kan höra allt möjligt om man sitter på kafé. Jag försöker att se ut som om jag inte fattar, vill inte störa, men skrattar inom mig vid de ofta vilda historier som berättas. Det vill till en talang att sitta på obekväma stolar i timtal och den talangen har uppenbarligen en hel massa grekiska män. Lockade av den varma solen tar vi av oss några lager jackor och tröjor. Bekanta som går förbi stannar för och pratar lite, somliga har tid att sitta ner en stund. Iskallt på ryggen och hett i ansiktet, lite solbränd blev jag nog. Snart, snart, kommer värmen. |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Monica, jeg har ikke sett videoen du sikter til..svenske dialekter er ikke noe jeg har særlig begrep om. Men din beretning gir gjenklang; riktignok opplevd i et annet land enn Hellas og et annet språk.. å sitte der på kafe og tyvlytte, for min del prøve å forstå, prøve å få med seg litt av historiene som fortelles av alle disse mennene som samles rundt små bord. Og late som en har oppmerksomheten et annet sted. Bare tanken bringer frem farger og stemninger og situasjoner.
|
![]() |
|
|