![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() Jeg vil også helst være på Jorden... |
#2
|
||||
|
||||
![]()
När jag var grabb var det alltid så att man cyklade ut till Limhamn och fiskade på ön.
Här på österlen heter de PÅ om det är ett fiskeläge. Simrishamn och Ystad blir i respektive stad. Båten lägger till vid, går till och från. Han landade i London men flög till London. De där prepositionerna kan vara förvillande. Huvudsaken är att vi förstår varandra. //Chras |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Hi, hi, hi....
![]() Men ni bodde i Lund så ni räknas inte! Alla i MALMÖ vet att det heter PÅ! SÅ! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Precis! Brukar? På Råå har jag upplevt som ännu viktigare. Helsingborgare blir ilskna om man säger fel... ![]() ![]() Citat:
![]() ![]() Men språk är kul! Och viktigt!!! Jag lärde mig Tyska i en familj i Tyskland på 60- och 70-talet. Och vilken nytta jag haft av det! Engelskan fick man ju i skolan men jag har också sedan 25-års åldern nästan bara läst på Engelska. Och jobbat för företag där Engelska var koncernspråk. Två år Franska på Gymnasiet gav väl inte så mycket men jag tar mig fram... Jag kan beställa en hyfsad måltid på Spanska och Italienska... Och så har jag ju plockat upp lite Grekiska genom alla resor dit. Och jag tar mig faktiskt fram på Grekiska även om jag kan noll grammatik. När man inte förstår en Grek höjer denne rösten och säger samma sak en gång till.... Som om det skulle fungera? ![]() ![]() ![]() ![]() Men genom att vara lite oblyg och utnyttja de kunskaper jag har i språk har jag träffat så många härliga och trevliga människor genom åren. Några har blivit vänner för livet, något som visat sig kostsamt när man ska åka och hälsa på dem... Men det har verkligen berikat mitt liv. Och ur den synvinkeln kan man nog strunta i om det heter på eller i Limhamn... ![]() ![]() |
#4
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() Lissi - som lägger pengar på tre greklandsresor i år... |
![]() |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|